Articles

The Variation of Bilingual Outdoor Signs in Tourist Attractions in Gianyar, Bali

This research investigates the linguistic landscape (LL) of tourists attractions in Gianyar, Bali, focusing on the variation and visibility of bilingual publi c or outdoor signs in Indonesian and English. The research aims to identify the distribution of top-down and bottom-up signs and analyze their construction within the sociolinguistic context of multilingualism. Employing a qualitative descriptive approach with data collected through observation, photography, and note-taking, the research draws on Landry and Bourhis’ (1997) framework of LL, supported by Gorter (2006). 

The findings reveal 415 public or outdoor signs across 61 tourist attractions, categorized into five linguistic landscape of cultural, village, nature, museum, and artificial sites. Bottom-up signs predominate, indicating a strong influence of individual and commercial agency in shaping the multilingual visual space. The research underscores the symbolic and informative functions of bilingual outdoor signs and highlights the significance of LL as a medium of cultural identity negotiation in Bali’s tourism context.

Improving Staff Communication through Foreign Language Training on the Kanto Lampo Waterfall Tourist Attraction

In 2 years (covid outbreak) the Kanto Lampo Waterfall tourist attraction has not been operational resulting in many things changing and not being maintained. The results of discussions with management can be seen that there are 3 problems, namely: (1) Tourism human resources are very important to understand and have expertise, health and work safety (K3), (2) Human resources need to also master several foreign languages besides English considering that tourists come from various countries; Thus, the solution that can be offered is K3 training to increase skills in handling tourists and foreign languages. Training is provided by lecturers who are competent in their fields. Training runs according to a predetermined schedule. The results of the activity showed that K3 training had increased understanding to 100%. The results of foreign language training also increased to 87% and grammar use by 90%. From the interview results, the training was said to be satisfactory. This can be indicated by the request of participants and management to carry out further activities with the addition of excellent service and management training so that management can be carried out more professionally.